すいません。
제목 : 미안하다.
私のお父さんの口癖は「すいません」でした。
저희 아버지의 입버릇은 "미안하다"였습니다.
誰にあっても、何があっても、いつも「すいません」「すいません」ばかりでした。
누굴 만나던, 무슨 일이 있던, 그저 "미안하다" "미안하다" ..
病気で 体が弱くて、仕事ができなかったので、家族に 負い目があったかも知りません。
아버지는 병세로 몸이 약하셔서, 일을 할 수 없었기 때문에, 가족들에게 미안함 마음이 있으셨는지도 모르겠습니다.
それでも、何かにつけていつも誤ってるお父さんが、私はすごく嫌でした。
그렇지만, 무슨 일에든 항상 사과하는 아버지가, 저는 굉장히 싫었습니다.
いや、恥ずかしかったんです。
아니, 창피했습니다.
5歳のごろ お母さんに
5살 때 쯤입니다.
お母さん~ 私「幼稚園に行きたいよ~」と言ったら、
제가 어머니에게 "유치원 보내줘~"라고 말하자,
「いや、だめだよ、お金ないんだから。行けないよ。」で
"안돼, 돈이 없어서 보낼수 없어."라고 잘라버리셨습니다.
すごく落ち込んでて座ってた私に、
굉장히 낙심해서 앉아있던 저에게,
お父さんがごちそいで来て、「ヘリョン、幼稚園に行くか?」と、私に聞きました。
아버지가 살짝 다가오셔서는, "혜련이, 유치원 가고 싶어?"라고 물으시더군요.
「本当、幼稚園に 行くの? 行くよ!行くよ!」と 言って
"응, 가고 싶어, 가고 싶어!"
幼稚園の 前で お父さんが 「ごれが 幼稚園だよ。じゃ、、、行こうか?」
"그럼,,, 갈까?"
「本当?本当に幼稚園行くの?」
"정말? 정말 유치원 가는거야?"
お父さんは、私を連れて幼稚園前まで行ったら、
그렇게 나를 데리고 유치원 앞까지 가시더니,
「これが幼稚園だよ、じゃ、帰ろう。」
"여기가 유치원이야, 이제 돌아가자."
というのです。
라고 하시는 겁니다.
「え?帰るの?入園しないの?」
"뭐라구? 그냥 가? 입학 안 해?"
そしたら、お父さんが、
그러자, 아버지는,
「すいません…」
"미안하다..."
と言いました。
하고 말씀 하셨습니다.
そのあともずっと貧乏だったので、
그 뒤로도 저희 집은 계속 가난했기에,
中学校の時、高校の時、大学校の時まで、私は休学しながら、バイトしながら学費を稼いだんです。
중학교, 고등학교, 대학교 때까지 저는, 휴학 해가면서, 아르바이트 해가면서, 학비를 벌어야 했습니다.
その時も私はすごく嫌でした。
그 때도 저는 너무 싫었습니다.
何で、うちのお父さんは、何にもしてくれないの?
왜 우리 아버지는 아무것도 해주지 않는거지?
っていう気持ちで、お父さんが嫌でした。
하는 마음에, 아버지가 미웠습니다.
4年前のことです。
4년 전입니다.
朝からお母さんから電話がありました。
아침부터 어머니에게서 전화가 왔습니다.
「ヘリョン、お父さんが危ない、間に合わないかもしれない、早く来て!」
"혜련아, 아버지가 위험하다, 자칫하면 늦을지도 몰라, 빨리 오너라!"
その時、私は仕事中だったので、
그 때는 일하던 중이어서,
仕事が終わった後、掛けづきました。
일을 마치고 곧장, 아버지가 계신 곳으로 달려갔습니다.
まだお父さんは息をしていました。
아직, 아버지는 숨을 쉬고 계셨습니다.
私がお父さんの手を握ったら、
제가 아버지의 손을 잡자,
なんか小さい声でぼそぼそ言うのです。
뭔가 작은 소리로 중얼중얼하시는 겁니다.
「何?聞こえないよ、お父さん何?」
"뭐라구요? 안들려요, 아버지 뭐라구요?"
お父さんの口元に耳を近づけたら、
아버지 입근처로 귀를 갖다대자,
「…すいません…」
"...미안하다..."
と。
라고.
それを最後の言葉にして、お父さんは息を引き取りました。
그 말을 마지막으로, 아버지는 숨을 거두셨습니다.
私はびっくりしました。
저는 깜짝 놀랐습니다.
何で…
왜...
何で、死ぬ直前にまで、娘に謝りますか。
왜, 죽기 일보 직전에까지 딸한테 사과하시는 거에요.
その時私はわかりました。
저는 그때 알았습니다.
お父さんは一生、最後まで、辛かったんだと。
아버지는 평생, 마지막 순간까지 괴로워하셨다는 걸.
もし、もう一度、お父さんに会えたらこう言いたいんです。
만약 한번 더 아버지를 만날 수 있다면, 이렇게 말하고 싶습니다.
「お父さん、私がすみません。私がごめんなさい。」
"아버지, 제가 미안해요, 제가 잘못했어요."
「大丈夫です。体が弱くても、仕事が出来なくても、あなたは…私のお父さんでした。」
"괜찮아요. 몸이 안 좋아서, 일을 할수 없었다 하더라도, 당신은 제 아버지였어요."
「お父さん、愛しています。」
"아버지, 사랑합니다."
[출처] 조혜련의 泣ける話 (innolife) |작성자 계백장군 I 수정 매력가득소미씨